Zamieściłam swój zegarek wraz z listem do pułkownika Shepparda o tym, że robimy wszystko, aby go uratować.
Я послала туда свои часы вместе с письмом полковнику Шеппарду, где говорится, что мы стараемся спасти его.
Ludzie muszą wiedzieć, że robimy coś w tym bałaganem.
Люди должны видеть, что мы делаем хоть что-то.
Panie Bennet, chciałem, żeby pan wiedział, że robimy wszystko co w naszej mocy, żeby dorwać tego gościa.
Да? Мистер Бэннэт, я хочу, чтобы вы знали, мы сделаем всё, что в наших силах
Żeby zapewnić mieszkańców Gotham, że robimy wszystko, co można zrobić w sprawie morderstw Jokera.
Во-первых, сообшить жителям Готэма что мы делаем всё возможное для расследований преступлений Джокера.
Wydaje mi się, że robimy coś złego.
Я думаю, мы делаем здесь плохие вещи.
Zapewniam, że robimy, co w naszej mocy.
Уверяю вас, мы делаем все возможное.
Zapewniam, że robimy wszystko, by odnaleźć sprawcę, ale w międzyczasie prosimy o czujność i zgłaszanie podejrzanych zdarzeń.
я хочу заверить вас, что я делаю все возможное, чтобы поймать убийцу *берегите себя* *берегите себя*
Prawda jest taka, że robimy to przez cały dzień, każdego dnia.
По правде говоря, мы занимаемся этим целыми днями.
Pragnę pana zapewnić, że robimy wszystko, co w naszej mocy.
Позвольте заверить Вас, доктор Эрис, что мы делаем все возможное.
Powiedzmy, że robimy w jednej branży.
Можно сказать, у нас похожий бизнес.
Cieszę się, że robimy to razem.
Я так рада, что это сделаем мы вместе.
Powinniście wiedzieć, że robimy wszystko co w naszej mocy, by jak najszybciej sprowadzić waszych najbliższych do domów.
Но я хочу вас заверить, что мы готовы заключить с ними любую сделку, чтобы поскорее вернуть ваших близких домой.
Ale mogę was zapewnić, że robimy wszystko, żeby ją zmniejszyć.
мы предпринимаем все возможные шаги, чтобы ситуация разрешилась.
Ale musisz zrozumieć, że robimy to w szczytnym celu.
Но вы должны понять... Мы делаем это для блага... И это...
Jak już mówiłem, nie ma tu żadnych znaków, więc nie wiedzieliśmy, że robimy coś złego.
Закон мы не нарушаем. Просто хотим переночевать.
Nie zapominaj, że robimy to od długiego czasu.
Не забывай, мы уже долго этим занимаемся.
Rozumiemy frustrację i ból, jaki czujecie po zaginięciu dzieci, ale uwierzcie nam, że robimy wszystko, co w naszej mocy, by sprowadzić dzieci do domu.
Мы понимаем отчаяние и боль, что вы испытываете из-за пропажи ваших детей, но поверьте, мы делаем всё возможное, чтобы вернуть их как можно скорее.
Zdecydowaliśmy, że robimy przerwę dopóki nie skończysz szkoły, Joe.
Мы решили, что сделаем перерыв, пока ты не выпустишься, Джо.
Zapewniam panią, że robimy, co w naszej mocy.
Я уверяю, мадам, мы делаем всё, что в наших силах.
Miłość sprawia, że robimy rzeczy, których normalnie byśmy nie zrobili.
Любовь может заставить делать человека то, что обычно он не делает.
Moim zadaniem jest upewnianie się, że robimy postępy w walce z tymi chorobami.
Моя работа состоит в том, что бы совершать прорывы в познании всех этих отклонений.
Co sprawia, że robimy to czego nie potrafią inne zwierzęta i co uważam za zasadniczą przewagę, która pozwala nam osiągnąć największą liczbę neuronów w korze?
И что же мы умеем, чего не умеет ни одно другое животное, и что было, по-моему, основополагающим фактором, который позволил нам это большее, самое большое число нейронов?
Dzielimy świat na "my" kontra "oni", na "nasz krąg" kontra "ich krąg", i czasem robiąc to, czujemy, że robimy coś złego i wstydzimy się tego.
Иногда мы делим мир на «наших и «ваших, своих и чужих. И иногда, когда мы так делаем, ощущаем, что что-то тут не так, нам становится как-то стыдно за это.
Podejdę, ale zanim zaczniemy, chcę się upewnić, że robimy to w bardzo fachowy sposób.
Сейчас я спущусь к вам, и перед тем, как мы продолжим, я хочу убедиться в том, что всё очень серьёзно.
Jeśli pomyślicie o pływającym delfinie, biegnącym lub skaczącym kocie albo nawet o nas, ludziach, kiedy biegamy lub gramy w tenisa, zauważycie, że robimy niezwykłe rzeczy.
Если мы представим плавающего дельфина или кошку, которая везде бегает и прыгает, или даже самих себя, людей, бегающих трусцой, играющих в теннис, мы делаем удивительные вещи.
Okazało się, że robimy coś sensownego.
Похоже, мы и правда не ошиблись.
Jedną z rzeczy którą należy zauważyć jest to, że robimy coś innego gdy mówimy o moralności, zwłaszcza w formie świeckiej, akademickiej i naukowej.
В первую очередь надо заметить, что при обсуждении вопросов морали, особенно в светских, академических, научных кругах, для нас характерна особая позиция.
I jak u ptaków, radość wciąż tam jest nawet mimo że robimy co innego pasującego do kontekstu.
И, как и у птиц, радость все равно остается, как бы мы не меняли то, что делаем, чтобы вписаться в контекст.
Sądze, że robimy podstawowy błąd, poprzez założenie, że jeśli ludzie czegoś potrzebują, nie musimy sprawiać, żeby tego chcieli.
Я считаю, что мы допускаем фундаментальную ошибку, мы предполагаем, что мы думаем, если людям что-то нужно, мы не должны заставить их хотеть этого.
1.317440032959s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?